Tình (Part II)

Tình / tï̤ŋ˨˩ (n.)

English: Love
Francais: Amour

We “Yêu” somebody, but what is it about them that makes the story so “Tình” ?

In part I, we discussed how to define “Tình” through a touch of a kiss. Part II, I will tell you why this word is not entirely love but is more than love. A loyal follower of Vietwordly has consistently requested a second part to this word, and dare I say, it is one of the most challenging and fascinating words thus far.

Simply put, when you love somebody, you adore the way they look at you, their features, the way they make you feel, the way you make them feel…we label it #love, or “Yêu.” And at that very sheer moment, when everything becomes a story, the way your kisses narrate their courses, we call it “Tình.” In other words, “Yêu” is a title, and “Tình” is the content of that story. We “Yêu” somebody, but what is it about them that makes the story so “Tình” ? Perhaps it will take more than a lifetime to define this word entirely, but at this very moment, I hope my simplicity and honesty can give you a glimpse into the “what is” and “what could be” of love. It is ambiguous by nature, so let’s try to feel more and understand less, nhé?

Một trong những từ được request nhiều nhất:

Tình – Part I, “bắt đầu bằng một ly café và kết thúc bằng một ly rượu.”

Tình – Part II, lại có những chuyện tình đôi khi lại bắt đầu bằng rượu, và cơn say nó âm ỉ trải dài. Tôi xin mạn phép được bàn về độ nồng nàn giữa chữ “Tình” và chữ “Yêu.” Chữ “yêu” trong veo, ngọt lịm và có một chút gì đó thiêng liêng như tia nắng sau cơn mưa. Còn chữ Tình, nó sinh ra là để lấp đầy trọn vẹn về mặt tâm hồn, dấu huyền đặt trên vai, tinh hoa và nặng trĩu cả lồng ngực, như hoàng hôn đỏ rực rồi biến mất sau vài phút, nhưng kịp để lại hai dòng vương vấn trong đáy mắt nhau.
Đời người, để ta nói yêu nhau thì dễ, nhưng để xứng đáng gọi tên nhau thật “tình” thì lại là một thử thách khác.

Nếu có một ai đó hỏi bạn có yêu họ hay không, thì hãy thử trả lời “không” bằng một cách “tình” nhất. Người muốn hiểu thì ắt người sẽ hiểu thôi.
Tính tôi không thích nói nhiều. Nên người hãy đặt tay lên lồng ngực trái khi đọc những dòng này. Đó là tất cả những gì tôi muốn nói với người, một cách chân tình nhất.

Sincerely Yours,

Vietwordly.